Техника безопасности при эксплуатации дизельной электростанции
Техника безопасности при эксплуатации дизельной электростанции
Для обеспечения безопасной работы и предупреждения несчастных случаев во время эксплуатации и технического обслуживания дизельной электростанции соблюдайте следующие меры безопасности и требования:
1. К эксплуатации дизельной электростанции допускаются люди, изучившие руководство по эксплуатации.
2. Перед эксплуатацией источника электропитания необходимо укомплектовать рабочее место противопожарными средствами: песок, лопата, огнетушитель углекислотный, брезент, а также средствами первой медицинской помощи.
3. Рекомендуется размещать электростанцию на ровной (бетонной) площадке, при этом станция может размещаться под открытым небом.
4. Не допускайте к дизельной электростанции, бензиновому генератору посторонних лиц, особенно детей.
5. Перед запуском дизельной электростанции (дизель генератора, бензогенератора) произведите внешний осмотр. Подтеков топлива, масла и охлаждающей жидкости не должно быть.
6. При заправке дизельной электростанции, дизель генератора или бензогенератора топливом и маслом близко не курите. Не используйте открытый огонь вблизи электрогенератора.
7. В процессе работы периодически следите за тем, чтобы не было течи топлива из бака и топливопроводов. При обнаружении течи немедленно ее устраните. Допускается эффект «потения» двигателя.
8. После остановки дизеля дизельной электростанции тщательно очищайте и вытирайте все составные части источника электропитания от подтеков топлива и смазки.
9. Периодически осматривайте изоляцию проводов и исправность контактов, так как при пробитой изоляции и неисправных контактах возможно появление электрической искры. Несоблюдение перечисленных правил может вызвать пожар. Промасленный обтирочный материал храните в закрытых металлических ящиках.
10. Во время работы электрогенератора периодически следите за состоянием изоляции по показаниям омметра. При снижении сопротивления изоляции ниже допустимого (стрелка омметра отклонилась в сектор шкалы с отметками 0,01 и 0) необходимо отключать нагрузку. Включение нагрузки допускается только после восстановления поврежденной изоляции или отсоединения элемента с поврежденной изоляцией.
11. Не заземляйте нейтраль и не соединяйте ее с корпусом электростанции.
12. В случае воспламенения топлива пламя гасить песком, огнетушителем или накрывать брезентом. Не заливайте пламя водой при воспламенении горюче-смазочных материалов.
13. Для долива охлаждающей жидкости на прогретом двигателе заливную горловину радиатора открывайте только в рукавицах, а лицо держите дальше от горловины (возможен выброс горячей воды или тосола).
14. В случае аварии дизельной электростанции (дизель генератора) немедленно остановите дизель (для дизельной электростанции) рычагом управления подачи топлива.
15. При «разносе» дизеля дизельной электростанции немедленно выключите подачу топлива, загрузите дизель и включите декомпрессор.
16. Не производите какие-либо работы около вращающегося вентилятора дизельной электростанции.
17. Любые ремонтные работы производите только при полном отключении источника электропитания.
Охрана Труда
Техника безопасности при эксплуатации судовых двигателей
Особые условия работы судовых двигателей определяют собой и требования техники безопасности при их эксплуатации. Надежность работы всех механизмов и исправное состояние корпуса определяет безопасность плавания судна и людей, находящихся на нем.
Таким образом, правила технической эксплуатации судовых механизмов в основном предусматривают и требования техники безопасности. Поэтому весь состав машинной команды судна обязан знать не только руководства по эксплуатации тех или иных машин и механизмов, но и правила техники безопасности. Ответственность за состояние силовой установки судна и за безопасность машинной команды возлагается на механика судна. Механик и все члены машинной команды, выполняя те или иные работы на судне, должны строго выполнять при этом все правила техники безопасности. Наиболее сложные и опасные работы должны выполняться под непосредственным руководством механика судна. При возникновении аварии с каким-либо механизмом вахтенный помощник механика должен вызывать в машинное отделение механика судна. Механик, установив причину аварии, обязан принять меры, исключающие повторение ее в будущем.
Главные и вспомогательные двигатели должны быть установлены в машинном отделении судна так, чтобы вокруг них были проходы и площадки требуемой ширины. Загромождать эти проходы и площадки какими-либо предметами запрещается.
Машинное отделение каждого судна должно быть устроено и оборудовано в соответствии с требованиями Речного Регистра СССР, органов пожарной безопасности, охраны труда и санитарного надзора.
Для удобства и безопасности обслуживания вокруг главных и вспомогательных двигателей предусматриваются достаточные по величине проходы и площадки. Во время эксплуатации и ремонтов загромождать их какими- либо предметами запрещается.
Поверхность сланей, площадок, трапов, решеток и поручней в машинном отделении должны содержаться в чистом, сухом состоянии.
Маховики двигателей, наружные передачи движения к механизмам, валопроводы, муфты и другие подвижные части должны быть ограждены или полностью закрыты кожухами или решетками.
Наружные поверхности трубопровода выпускных газов дизелей, газоходы котлов и паропроводы покрываются тепловой изоляцией для предупреждения ожогов при соприкосновении с ними и для уменьшения нагрева воздуха в машинном отделении.
Двигатели должны иметь исправное валоповоротное устройство.
Все контрольно-измерительные приборы и средства связи между машинным отделением и рубкой должны быть исправными.
Освещенность и вентиляция машинного отделения должны соответствовать действующим нормам.
Все клапаны, вентили и другая арматура трубопроводов должны иметь металлические таблички с указанием назначения и направления открытия.
Необходимый для работы инструмент должен быть исправным и храниться в отведенных ему местах в специальных инструментальных сумках, ящиках или стеллажах.
Монтажные приспособления, грузоподъемные средства, запасные и сменные части должны храниться на своих местах в исправном состоянии и прочно закрепленными.
Используемые при ремонтных работах переносные лампы разрешается питать только током низкого напряжения (6—12 в).
Окраска бортов, переборок, механизмов, цистерн и трубопроводов в приятные светлые тона способствует не только лучшей освещенности рабочих мест, но и позволяет скорее обнаружить образование трещин и утечки масла, топлива и воды.
Автоматизация и дистанционное управление механизмами, увеличивая производительность труда команды, одновременно повышают безопасность работы с ними.
Актуальной проблемой техники безопасности в настоящее время является борьба с шумом работающих дизелей. Решение этой проблемы осуществляется двумя путями: путем создания двигателей с меньшим уровнем рабочего шума, путем звукоизоляции машинных отделений при дистанционном управлении и автоматизации обслуживания двигателей, т. е. путем вывода людей из сферы действия наибольшего шума.
Подробный перечень операций, которые надлежит выполнять при эксплуатации судовых дизелей, приведен в «Правилах обслуживания судовых двигателей внутреннего сгорания и ухода за ними», а по конкретным типам двигателям — в заводских инструкциях к ним и в специальных инструкциях на рабочих местах.
Поэтому здесь ограничимся изложением основных положений, выполнение которых гарантирует безопасность работающему.
Регулировать форсунки, приводы клапанов и производить какие-либо ремонтные работы на работающем дизеле категорически воспрещается.
Также воспрещается ощупывать или протирать ветошью или тканью движущиеся детали работающего механизма.
На постах управления подготавливаемого к ремонту двигателя необходимо вывешивать предупредительные таблички: «Двигатель не проворачивать, не пускать — ремонт!».
Валопровод такого двигателя должен быть застропорен тормозом, валоповоротным устройством или заклинен каким-либо приспособлением. Подвод топлива и пускового сжатого воздуха к двигателю на время ремонта должен быть перекрыт, индикаторные краны открыты. При электростартер- ном пуске двигателя провод питания стартера должен быть отключен от аккумуляторной батареи.
Рекомендуется избегать одновременного производства работ на разных уровнях одной вертикали.
Запрещается пользоваться неисправными и неиспытанными грузоподъемными механизмами (талями, домкратами и т. п.). Работать со стальными тросами можно только в рукавицах.
Грузы должны подниматься и опускаться плавно, без рывков.
Категорически воспрещается перемещать грузы над людьми и оставлять поднятую деталь на весу без надзора.
Демонтаж жестких пружин, находящихся под нагрузкой, должен производиться только с использованием специальных приспособлений.
При механической очистке от нагара, накипи, краски и коррозии деталей и трубопроводов работающий должен надевать защитные очки.
При разборке трубопроводов, работающих под давлением, необходимо убедиться в том, что давление снижено до атмосферного.
Сварку, резку, пайку и другие работы с открытым пламенем в машинном отделении следует производить с особой осторожностью. При вскрытом картере двигателя работа с пламенем не допускается.
При проверке и регулировке форсунок нельзя подносить руки к работающим сопловым отверстиям. Следует избегать насыщения распыленным топливом воздуха, особенно при плохой вентиляции.
На ходу судна значительно снизить обороты вала двигателя или немедленно остановить двигатель без соответствующей команды из ходовой рубки разрешается только в следующих случаях:
а) если дальнейшая работа двигателя угрожает жизни человека;
б) когда двигатель идет вразнос;
в) при появлении стуков и ненормальных шумов, свидетельствующих об аварийном состоянии основных подвижных деталей.
4. Техника безопасности при обслуживании дизельных установок.
Ответственным за соблюдение правил техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации дизельной установки является старший механик. За соблюдение правил техники безопасности в МКО при несении вахт отвечает вахтенный механик.
К несению вахты допускаются лица, имеющие удостоверение о прохождении квалификационной и медицинской комиссий, ознакомленные с правилами техники безопасности для экипажей судов морского флота и прошедшие соответствующий инструктаж на рабочем месте.
Подготовка установки к действию. Основой безопасности и безаварийной работы установки является знание персоналом устройства дизеля и обслуживающих его систем, а также строгое соблюдение правил технического обслуживания установки.
Приступая к подготовке установки к действию, вахтенный механик должен позаботиться о том, чтобы из машинного отделения были вынесены посторонние предметы, уложены на предназначенные места и укреплены запчасти и инструменты. Машинное отделение должно быть убрано, плиты и трапы очищены и насухо протерты.
При наружном осмотре главного двигателя и обслуживающих его механизмов следует убедиться в отсутствии посторонних предметов поблизости от движущихся деталей механизмов, подготавливаемых к пуску, осмотреть крепление деталей, убедиться в отсутствии признаков повреждения контрольно-измерительных, сигнальных, предохранительных и автоматических устройств, проверить положение клапанов, кранов и пробок на системах.
Для проверки свободного вращения вала его проворачивают валоповоротным устройством на два полных оборота. При этом необходимо:
предупредить о проворачивании присутствующий в машинном отделении обслуживающий персонал;
открыть индикаторные краны, проверить, включены ли топливные насосы и закрыты ли клапаны на пусковых баллонах и трубопроводе пускового воздуха.
Затем следует провернуть двигатель на воздухе при открытых индикаторных кранах (с разрешения вахтенного штурмана, который должен убедиться в том, что за кормой нет людей и шлюпок).
1. Система управления безопасностью судоходной компании. Назначенное лицо. Национальные нормативные документы по внедрению мкуб.
НАЗНАЧЕННОЕ ЛИЦО (ЛИЦА) В целях обеспечения безопасной эксплуатации каждого судна и осуществления связи между компанией и находящимися на суднах лицами, каждая компания, соответственно должна назначить лицо или лиц на берегу, имеющих прямой доступ к руководству на самом высоком уровне управления. Ответственность и полномочия назначенного лица или лиц должны включать контроль за соблюдением норм безопасности и предотвращения загрязнения, связанных с эксплуатацией каждого судна, а также обеспечения предоставления достаточных ресурсов и оказания соответствующей помощи на берегу по мере необходимости.
Национальные нормативные документы по внедрению МКУБ.
документ о соответствии (Document of Compliance) — свидетельство, выдаваемое Администрацией или организацией, действующей по поручению Администрации, компании в удостоверение того, что политика компании отвечает требованиям Конвенции, действия компании и ее методы управления на судне и на берегу осуществляются в соответствии с одобренной политикой управления безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения.
— При первоначальном освидетельствовании выдается Временный документ о соответствии (Interim Document of Compliance);
— Свидетельство об управлении безопасностью (Safety Management Certificate) — свидетельство, выдаваемое Администрацией или организацией, действующей по поручению Администрации, судну в подтверждении того, что компания и управление на ее судне действуют в соответствии с требованиями pa3.
— При первоначальном освидетельствовании выдается Временное свидетельство об управлении безопасностью (Interim Safety Management Certificate);
— Наставление по управлению безопасностью (Safety Management Manual) — документ компании, содержащий описание и задействование системы управления безопасностью компании и систем управления безопасностью ее судов.
Правила безопасности при работе с дизельгенераторами
Перед выполнением любых работ на дизель-генераторе внимательно изучите инструкции по эксплуатации дизель-генератора и пульта управления, а также инструкцию по инсталляции дизель-генератора. В случае неясности касающейся любого аспекта эксплуатации дизель-генератора обратитесь за консультацией к поставщику дизель-генератора.
II. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
• Использование некондиционных: масла, топлива, охлаждающей жидкости, смазок, сменных элементов и запчастей (спецификации указанных элементов см. Руководство Пользователя на дизель-генераторе)
• Перегрузка дизель-генератора по любой из фаз либо по всем трем фазам (Более номинал +10% для большинства моделей)
• Неравномерность нагрузки по фазам более 25% (Методика измерений токов и напряжений в соответствии с ГОСТ при нагружении 2-ух фаз на 100% и третьей на 75%)
• Работа дизель-генератора без предварительного заземления
• Работа под нагрузкой менее 20% в течение более 1 часа
• Работа двигателя на холостом ходу более 5 минут (дизель-генератора без нагрузки)
• Проведение сварочных работ на дизель-генераторе и контуре заземления без отсоединения автоматического регулятора напряжения
• Заправка дизель-генератора топливом при наличии вблизи источников искр и пламени
• Работа дизель-генератора в среде, содержащей горючие и взрывчатые вещества
• Проведение работ по инсталляции, пусконаладке, обслуживанию и ремонту персоналом не прошедшим соответствующей подготовки
• Изменение конструкции дизель-генератора и ее узлов и агрегатов
• Проворачивание вала двигателя за лопасти вентилятора
• Проведение работ на функционирующем дизель-генераторе
• Работа дизель-генератора без воздушного фильтра
• Чистка дизель-генератора составами под давлением
• Использование несоответствующих инструментов
• Заземление дизель-генератора через различные трубопроводы
• Несоблюдение полярности стартерной батареи при подключении
III. ТРЕБУЕТСЯ (КАТЕГОРИЧЕСКИ):
• Устройство системы вентиляции помещения дизель-генераторной (в соответствии с инструкцией по инсталляции) во избежание перегрева дизель-генератора
• Устройство системы обогрева помещения дизель-генераторной для дизель-генератора с автоматическим запуском (температура внутри не должна опускаться ниже +5°С)
• Устройство системы выпуска отработавших газов из помещения дизель-генераторной во избежание их накопления и отравления персонала
• Фиксация дизель-генератора на фундаменте
• Наблюдение за работой дизель-генератора по пульту управления
• Регулярная проверка уровня масла и охлаждающей жидкости
• Исключение самопроизвольного запуска дизель-генератора перед проведением любых работ посредством нажатия на кнопку аварийного останова или отсоединения кабелей стартерной батареи и ресивера пневмостартера
• Защита генератора переменного тока от попадания масла, топлива, охлаждающей жидкости
• Проведение подключения дизель-генератора в общую сеть (резервные дизель-генераторы) квалифицированным персоналом
• Соблюдение графика работ по техобслуживанию
• Хранение топлива в соответствии с действующими нормативами
• Обеспечение мер противопожарной безопасности
IV ГАРАНТИЯ:
• Гарантия производителя распространяется на случаи изготовления дизель-генератора, ее деталей и агрегатов из недоброкачественных материалов и/или нарушения технологии их изготовления и сборки.
• Гарантия не распространяется на случаи потери работоспособности дизель-генератора из-за естественного износа, неправильного или несвоевременного обслуживания, эксплуатации и ремонта (в т.ч. неквалифицированным персоналом), неисправности и повреждения узлов и деталей вследствие использования несоответствующих топлива, масла, охлаждающей жидкости и смазок, повреждений вследствие неправильной инсталляции дизель-генератора, применения несоответствующих спецификации узлов и деталей при обслуживании и ремонте.
VI ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ:
Во избежание несчастных случаев соблюдайте данные правила.
• Не курите при заправке бака топливом.
• Вытирайте пролившееся топливо и храните в безопасном месте одежду, пропитанную топливом.
• Не заправляйте бак топливом на работающем двигателе.
• Не производите чистку, смазку и наладку работающего двигателя.
• Поблизости от дизель-генератора не должно находится посторонних.
• Не подходите близко к работающей установке в свободной одежде. Вращающиеся лопасти вентилятора неразличимы для глаза.
• Не запускайте двигатель, не установив защитные решетки.
• Во избежание ошпаривания не снимайте крышку радиатора на горячем двигателе, когда охлаждающая жидкость находится под давлением.
• Не прикасайтесь к горячим узлам установки, таким как выхлопная труба и не кладите на них горючие материалы.
• Не допускайте появления искр или источников огня вблизи батарей, поскольку электролитный газ легко воспламеним (главным образом, при заряде аккумуляторных батарей). Очень опасным веществом при контакте с кожей и особенно с глазами является кислота.
• При контакте топлива под высоким давлением (форсунки) с кожей немедленно обращайтесь к врачу
• Избегайте контактов дизельного топлива с кожей. Используйте защитные перчатки или крем для рук.
• Во избежание случайного запуска двигателя, перед выполнением ремонтных работ отсоедините аккумуляторные батареи или пневмостартер. Поместите на пульт управления табличку с надписью: “Не запускать, идут ремонтные работы!”.
• Для проворачивания коленчатого вала вручную применяйте только соответствующий метод. Не пытайтесь вращать коленчатый вал, используя вентилятор в качестве рычага. Это может привести к серьезным травмам и повреждению лопастей вентилятора.
• Перед отсоединением или снятием трубопроводов и штуцеров различных систем убедитесь в отсутствии избыточного давления. Не проверяйте рукой утечки систем под давлением. Жидкости под давлением могут причинить серьезные травмы.
• Антикоррозионные присадки являются токсичными веществами. Не допускайте попадания глаза, а также длительных или повторяющихся контактов с кожей. Не допускайте попадания в желудочно-кишечный тракт. При попадании веществ на кожу, немедленно промойте водой с мылом. При попадании в глаза, сразу же промойте глаза обильной струей воды в течение 15-ти минут и немедленно обратитесь к врачу. Храните данные вещества в месте недоступном для детей.
• Не используйте бензин и другие легковоспламеняющиеся продукты для очистки деталей дизель-генератора. Используйте только соответствующие растворители.
• Электрические соединения должны выполняться в соответствии с Вашими местными действующими правилами и нормами
• Не используйте дефектные, плохо изолированные или временно соединенные кабели
• Не прикасайтесь к оголенным проводам или отсоединенным разъемам
• Не дотрагивайтесь до генератора мокрыми руками или ногами
Рассматривайте установку защитного автомата от утечек тока на землю как средство защиты от поражения электротоком если используется кабель длиннее, чем 1 метр.
Двигатели с подогревателем воздуха (вспомогательный элемент для запуска):
Не используйте такие вспомогательные средства для запуска, как пусковая аэрозоль. Контакт с нагревательным элементом может привести к взрыву во впускном коллекторе и к серьезным травмам.
Масла являются токсичным и опасным веществом. Не допускайте попадания в желудочно-кишечный тракт. Избегайте длительных и повторяющихся контактов с кожей. Избегайте вдыхания масляных паров этих веществ.
Гликоль (основа охлаждающей жидкости) является токсичным веществом. Не допускайте попадания в желудочно-кишечный тракт. Избегайте контакта с кожей и глазами.
Масла для консервации. Их испарения опасны при попадании в дыхательные пути. Обеспечьте хорошую вентиляцию. При распылении такого масла используйте защитную маску. Не допускайте попадания горячего масла на кожу.
Перед выполнением любых сервисных работ необходимо сбросить избыточное давление в системе смазки. Во избежание проливов масла не запускайте двигатель если открыта крышка маслоналивной горловины.
В целях максимальной эффективности и увеличения срока службы дизель-генератора необходимо регулярно выполнять процедуры технического обслуживания. Сроки выполнения работ указаны в графике планово-профилактического тех. обслуживания и ремонта.
При эксплуатации дизель-генератора в зоне с повышенным загрязнением воздуха или при других неблагоприятных условиях необходимо сократить интервалы времени между выполнением плановых операций по тех. обслуживанию.
Необходимо поддерживать в чистоте внутренние системы двигателя. Это достигается путем регулярной замены фильтрующих элементов и смазочного масла. При необходимости замены любой детали обращайтесь к Вашему региональному дистрибьютору.
Наш технический персонал имеет достаточный опыт, необходимые инструменты и оборудование для выполнения сервисных работ, замены деталей и полного ремонта дизель-генератора. Вы всегда можете обратиться к нам за консультацией и поддержкой.